Keine exakte Übersetzung gefunden für محكمة الطعن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch محكمة الطعن

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En Febrero de 2012 la Corte Suprema rechazó la apelación.
    في فيفري 2012 رفضت المحكمة العليا الطعن
  • Actualmente hay pendientes de decisión 11 apelaciones interlocutorias, una apelación de una decisión por desacato, dos apelaciones de decisiones de remisión y nueve apelaciones de fallos que están pendientes.
    وهناك حاليا 11 طعنا تمهيديا وطعن في انتهاك حرمة المحكمة وطعنان في قراري إحالة وتسعة طعون في الأحكام معلقة.
  • Por lo tanto, el Tribunal permitió al demandante impugnar la competencia del tribunal arbitral en actuaciones judiciales.
    وبناء على ذلك رخصت المحكمة للمدعي بالطعن في اختصاص هيئة التحكيم باتخاذ إجراءات قضائية.
  • En una reunión conjunta de la Corte y la Junta de la LCIA celebrada el 5 de mayo de 2006, se decidió por votación publicar las decisiones de la Corte relativas a las recusaciones de árbitros.
    في 5 أيار/مايو 2006، صوَّت اجتماع مشترك لمحكمة لندن للتحكيم الدولي ومجلس الإدارة على نشر قرارات المحكمة بشأن الطعن في المحكِّمين.
  • Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.
    وقد تضمن القرار تعليمات بشأن كيفية الطعن أمام المحكمة العليا.
  • El 9 de marzo de 1987 el Tribunal de Distrito de Ontario rechazó la apelación del autor.
    وفي 9 آذار/مارس 1987، رفضت محكمة مقاطعة أونتاريو الطعن الذي قدمه صاحب البلاغ.
  • El 21 de abril de 1999 el Tribunal Supremo desestimó el recurso de la autora.
    وفي 21 نيسان/أبريل 1999، رفضت المحكمة العليا دعوى الطعن التي رفعتها صاحبة البلاغ.
  • La Constitución contempla el derecho de todo ciudadano nepalés a presentar un recurso al Tribunal Supremo para impugnar cualquier ley que imponga una restricción poco razonable al disfrute de los derechos fundamentales reconocidos por la Constitución.
    وينص الدستور على حق أي مواطن نيبالي في أن يقدم التماسا للمحكمة العليا للطعن في أي قانون يفرض قيودا مفرطة على التمتع بالحقوق الأساسية المخولة بموجب الدستور.
  • El Tribunal Constitucional rechazó esa apelación, pero la ley siguió detenida en la cámara superior hasta después del período del que se informa.
    ورفضت المحكمة الدستورية هذا الطعن، إلا أن القانون ظل مجمدا في مجلس الشيوخ لما بعد هذه الفترة المشمولة بالتقرير.
  • Asimismo, el movimiento de mujeres amplio y el INAMUJER han realizado concentraciones frente al Tribunal Supremo protestando por ese recurso.
    وقد نظمت حركة النساء والمعهد الوطني للمرأة مظاهرات أمام مبنى المحكمة العليا احتجاجا على الطعن المُقدّم.